Diferencia entre revisiones de «Ficción interactiva»
![]() Planseldon (discusión | contribs.) (Página creada con «'''''Ficción interactiva''''' es un calco del inglés ''Interactive Fiction,'' expresión acuñada en la década de 1980 por los responsables de la compañía Infocom pra llamar al género de las aventuras de texto. Los responsables de ''marketing'' de Infocom eligieron esta expresión por su similitud con el nombre de la marca y para insistir en la mayor relevancia que los juegos de la compañía daban a la historia y el estilo literario…») |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
'''''Ficción interactiva''''' es un calco del inglés ''Interactive Fiction,'' expresión acuñada en la década de 1980 por los responsables de la compañía [[Infocom]] | '''''Ficción interactiva''''' es un calco del inglés ''Interactive Fiction,'' expresión acuñada en la década de 1980 por los responsables de la compañía [[Infocom]] para llamar al género de las [[Aventura de texto|aventuras de texto]]. | ||
Los responsables de ''marketing'' de Infocom eligieron esta expresión por su similitud con el nombre de la marca y para insistir en la mayor relevancia que los juegos de la compañía daban a la historia y el estilo literario de sus juegos, en comparación con otras aventuras como, por ejemplo, las de [[Scott Adams|Scott Adams.]] | Los responsables de ''marketing'' de Infocom eligieron esta expresión por su similitud con el nombre de la marca y para insistir en la mayor relevancia que los juegos de la compañía daban a la historia y el estilo literario de sus juegos, en comparación con otras aventuras como, por ejemplo, las de [[Scott Adams|Scott Adams.]] |
Revisión del 12:53 10 mar 2025
Ficción interactiva es un calco del inglés Interactive Fiction, expresión acuñada en la década de 1980 por los responsables de la compañía Infocom para llamar al género de las aventuras de texto.
Los responsables de marketing de Infocom eligieron esta expresión por su similitud con el nombre de la marca y para insistir en la mayor relevancia que los juegos de la compañía daban a la historia y el estilo literario de sus juegos, en comparación con otras aventuras como, por ejemplo, las de Scott Adams.
En la comunidad hispana ficción interactiva comenzó a emplearse durante la década de 1990 para definir un nuevo tipo de aventura en la que, a diferencia de las clásicas de las compañías comerciales o las escritas en la época del PAW, se daba primacía a la intención literaria.
El término, sin embargo, ha generado mucha polémica pues algunos autores lo consideran demasiado impreciso, por lo que prefieren relato interactivo o, simplemente aventura conversacional o aventura de texto.