Extensiones I7

De WikiCAAD, la enciclopedia aventurera.

Contenido

Revisión de las extensiones en Inglés de Inform 7

Si se visita la sección de Inform 7 dentro de la página de INFSP se descubre que el número de ‘extensiones’ (la forma en la que se llaman a las librerías en la plataforma del I7) disponible en español y de las disponibles en inglés es abrumadoramente inferior. De hecho apenas hay un conjunto mínimo de librerías traducidas (adaptadas), tan solo aquellas que han resultado básicamente imprescindibles para los que se han pegado con el sistema y pretendido hacer algo con él (como por ejemplo la Basic Screen Effects de Emily Short, sin el cual no se puede hacer cosas tan básicas como esperar una tecla o limpiar la pantalla en un cambio de escena en el relato).

Es evidente que algunas (o muchas) de las librerías de I7 inglesas podrán ser utilizadas sin mas (todas aquellas que no contengan texto en inglés que deba ser traducido y que tampoco tengan un añadido de comprensión del inglés –extensiones de gramáticas y similares-), pero las demás tendrán que ser adaptadas (y entiendo que aportadas a la comunidad en forma –para seguir lo que hasta ahora ha sido la ‘tradición’, manteniendo el autor original, añadiendo un SP en el nombre y adaptando algo la documentación integrada). La pregunta es, ¿cuáles?

Para eso inicio este artículo que habría de ser un análisis del estado y utilidad de las diversas extensiones disponibles en lengua inglesa. Este artículo no pretende ser un análisis en profundidad de cada una de estas extensiones, cómo usarla, etc... eso requeriría un espacio muy superior, pero si una indicación de su potencial utilidad y sobre todo si es usable tal y como está o es necesaria la adaptación. De forma que con este artículo pretendo crear a la vez una lista de herramientas que podría usar un interesado en Inform 7 así como una lista de trabajos pendientes en busca de voluntarios.

Cómo usarlas

Antes de analizar las extensiones un breve repaso de cómo se usan. Los pasos para conseguir una de estas extensiones es ir hasta la página inglesa de extensiones.

Lamentablemente no hay en esta página posibilidad de descargarse un paquete completo por funcionalidad, ni paquetes más o menos populares, es necesario descargarse las librerías una a una. Por otra parte la instalación es trivial:

  1. Descargar el fichero de la página anteriormente mencionada.
  2. Esto nos dará un .txt que podemos dejar en al directorio que queramos de nuestro ordenador
  3. Desde el IDE de I7 solicitar una instalación de una extensión, esto copiará la extensión al lugar que queramos y lo que es mejor instalará la documentación que incluye un mecanismo facilísimo de inclusión en el código.

Listado Extensiones I7

Achievements by Mikael Segercrantz
Descripción


Proporciona un sistema automatizado de puntos basado en los tradicionales "consigue tales objetos" o "visita tales lugares"
Utilidad


Evita tener que calcular manualmente si todo ha sido logrado, ya que permite terminar la aventura mediante una cuenta automática de los hitos a obtener.
Grupo


PUNTUACIÓN
Disponibilidad


TRADUCIDO
Detalles


Los textos de puntuación están en inglés
Action Queuing by Jesse Mcgrew
Descripción


Permite encolar un conjunto de acciones de debe realizar un PNJ (hasta 100), lo que permite crear planes para los mismos de una manera extremadamente cómoda.
Utilidad


Las posibilidades de planificación de acciones para los PNJs es enorme, pero lo mejor es ver el relato de ejemplo que viene con la propia librería, que es revelador en este caso.
Grupo


PNJs
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


No contiene ninguna clase de textos, de forma que puede usarse tal cual está.
Adaptive Hints by Eric Eve
Descripción


Proporciona un complejo sistema de ayudas adaptables al contexto.
Utilidad


Permite crear árboles de pistas que pueden activarse o desactivarse mediante unos procedimientos bastante simples y útiles.
Grupo


AYUDAS
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Contiene textos de control (como "ya no hay más ayudas" y similares). La traducción sería muy simple. Requiere por otra parte la librería de Menus by Emily Short debería ser sustituida por Menus Sp by Emily Short.
Advanced Help Menu by John W Kennedy
Descripción


Proporciona un complejo sistema de ayuda por menús
Utilidad


Permite incluir un conjunto de menús de ayuda, similarmente a la anterior librería pero basado en el Basic Help Menú
Grupo


AYUDAS
Disponibilidad


CASI DISPONIBLE
Detalles


El único texto de control incluido es: "Press SPACE to return to the menu", que casi sería aceptable y Basic Help Menu by Emily Short, podría usarse sin necesidad de traducirlo
Armed by David Ratliff
Descripción


Proporciona una aproximación muy simple a las armas
Utilidad


Permite disponer de las acciones de disparar, apuñalar, etc... pero en realidad el uso que hace de las mismas es muy básico, no contiene conceptos de roleo. Las armas matan y punto, además el tratamiento de los muertos también es el más básico imaginable: se desintegran en la nada.
Grupo


ACCIONES
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


A pesar de contenido ultra básico esta librería contiene una plétora de textos por traducir, por no hablar de las acciones mismas de disparar, apuñalar, etc... Teniendo en cuenta lo básico del soporte que da, es probable que la creación de una versión de I7 de alguna de las librerías de armas de InformATE sería una mejor idea que la traducción de este
Atmospheric Effects by Mikael Segercrantz
Descripción


Proporciona un mecanismo cómodo para incluir y describir "eventos" que ayudan con la "atmósfera" del relato.
Utilidad


El soporte creado por la librería es bastante avanzado y complejo, permitiendo un alto grado de personalización. Merece la pena echarle un vistazo a esta librería, especialmente ver los ejemplos.
Grupo


AMBIENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa ningún texto que no incluya el propio usuario de la misma
Basic Hyperlinks (for Glulx only) by Emily Short
Descripción


Introduce un sistema de enlaces en el propio texto del relato.
Utilidad


Permite crear enlaces en el texto que llevan a la realización de acciones en el juego. Sólo para Glulx.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa ningún texto que no incluya el propio usuario de la misma
Basic Plans by Nate Cull
Descripción


Esto es una librería de "planes" para usar con otra.
Utilidad


Es mejor ver lo explicado en el Planner, la otra librería.
Grupo


PNJs
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa ningún texto que no incluya el propio usuario de la misma
Bulk Limiter by Eric Eve
Descripción


Una gestión de los espacios disponibles por un contenedor.
Utilidad


En realidad el tratamiento es muy simple.
Grupo


CONTENEDORES Y SOPORTES
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


La librería es muy pequeña por lo que la traducción sería muy simple, aunque tal vez merezca la pena adaptar algunas de las librerías equivalentes a estas que se disponían en InformATE en lugar de limitarse a esta
Conditional Undo by Jesse Mcgrew
Descripción


Incrementa el control sobe el comando "undo".
Utilidad


Las opciones estándares en I7 de UNDO son, o nada o todo, con esta librería se permite filtrar cuándo si y cuándo no está permitido la marcha a atrás.
Grupo


TIEMPO
Disponibilidad


DISPONIBLE (")
Detalles


La librería no usa ningún texto que no incluya el propio usuario de la misma. Pero contiene gran cantidad de código I6 embutido con llamadas a los mensajes del sistema que soy incapaz de saber si requieren adaptación o no.
Considerate Holdall by Jon Ingold
Descripción


Mejora de control de los objetos llevados por el usuario.
Utilidad


Lo mejor es leer la propia documentación de la librería.
Grupo


CONTENEDORES Y SOPORTES
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa ningún texto
Conversation Framework by Eric Eve
Descripción


Mejora los mecanismos de conversación con PNJs.
Utilidad


Lo mejor es leer la propia documentación de la librería.
Grupo


PNJs
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Toda clase de cosas por traducir en esta librería, desde textos de control hasta reglas de comprensión, etc...
Conversation Rules by Eric Eve
Descripción


Proporciona un sistema de conversación con PNJs.
Utilidad


Lo mejor es leer la propia documentación de la librería, ya que se trata de una librería de gran complejidad y apoyada en varias otras librerías.
Grupo


PNJs
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Gran cantidad de textos y reglas que adaptar, así como soporte en otras librerías que requieren adaptación
Custom Library Messages by David Fisher
Descripción


Permite cambiar los textos estándares de la librería por unos propios.
Utilidad


Lo mejor es leer la propia documentación de la librería.
Grupo


MENSAJES DEL SISTEMA
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


De lo más complejo para traducir, ya que esta librería requiere una descripción de la gramática en la que se basan los mensajes.
Default Messages by David Fisher
Descripción


Una versión simplificada de la anterior.
Utilidad


Lo mejor es leer la propia documentación de la librería.
Grupo


MENSAJES DEL SISTEMA
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


De lo más complejo para traducir, ya que esta librería requiere una descripción de la gramática en la que se basan los mensajes.
Directional Facing by Tim Pittman
Descripción


Proporciona los mecanismos de movimiento mediante encaramiento.
Utilidad


Permite sustituir el sistema de movimiento normal, por uno basado en el conocimiento de hacia dónde está el jugador en cada momento, permitiendo cosas como "adelante" o "atrás" o "a la derecha".
Grupo


MAPA
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


La brújula tendría que ser adaptada al español, para poder ser usada.
Empty Transfer by Emily Short
Descripción


Incluye varias acciones.
Utilidad


Incluye acciones de "vaciar", "vaciar en", etc...
Grupo


ACCIONES
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Textos de control y algunas reglas de entendimiento. No demasiadas.
Epistemology by Eric Eve
Descripción


Superpone una capa de recuerdo de la percepción sobre el modelo del mundo.
Utilidad


Permite clasificar los objetos como vistos, no vistos, familiares, etc... es una interesante base para cambiar descripciones, etc...
Grupo


MODELO DEL MUNDO
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


Sólo el comando de depuración está en inglés
Exit Descriptions by Matthew Fletcher
Descripción


Permite mostrar las salidas de las localidaes.
Utilidad


Esta extensión agrega en cada turno una lista con las posibles salidas de la localidad actual. Imprime el nombre de las salidas ya visitadas.
Grupo


MAPA
Disponibilidad


TRADUCIDA
Detalles


Está ya adaptada con extensión SP
Exit Lister by Eric Eve
Descripción


Incluye salidas en la barra superior y proporciona un comando "salidas".
Utilidad


La utilidad es evidente
Grupo


MAPA
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Textos y reglas de entendimiento, pero no demasiadas
Extended Banner by Stephen Granade
Descripción


Proporciona herramientas para construir una barra superior avanzada.
Utilidad


Es necesario aclarar que no cambia la barra superior demasiado (ya que en I7 la forma de modificarla debería ser simple) sino que proporciona herramientas para crear una más adecuada a las necesidades de cada una
Grupo


PUBLICACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


No incluye textos problemáticos en inglés
Facing by Emily Short
Descripción


Implementa la acción "mirar hacia".
Utilidad


Permite mirar hacia direcciones o localizaciones cercanas
Grupo


MAPA
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Textos y reglas de entendimiento, pero no demasiadas
Far Away by Jon Ingold
Descripción


Adjetivo y reglas para cosas "lejanas".
Utilidad


Introduce una reglas y los adjetivos necesarios para incluir cosas lejanas.
Grupo


MENSAJES DEL SISTEMA
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Los textos están agrupados por lo que no sería difícil de traducir
Glulx Entry Points (for Glulx only) by Emily Short
Descripción


Puntos de entrada de glulx.
Utilidad


Recubrimiento de un conjunto de funcionalidades de Glulx.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa textos.
Graphic Links (for Glulx only) by Jeff Sheets
Descripción


Introduce enlaces en gráficos.
Utilidad


Permite incluir enlacs en la zona gráfica de un relato y asociarlos a acciones
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa textos.
Graphical Window Animation (for Glulx only) by Erik Temple
Descripción


Incluir animaciones.
Utilidad


Permite incluir animaciones en el relato.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa textos.
Greek To Me by Adam Thornton
Descripción


Incluir caracteres griegos.
Utilidad


Permite incluir caracteres griegos en tamaño capital dentro del relato.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa textos.
Helpers For Gba Frotz by S John Ross
Descripción


Extensión para la Game Boy Advance.
Utilidad


Esta extensión sólo tiene sentido para la GBA.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Tiene componentes de entendimiento que traducir o adaptar.
Instead Of Going by Mikael Segercrantz
Descripción


Tratamiento de las salidas que no existen.
Utilidad


A pesar del nombre esta extensión sirve para tratar de forma más elegante los mensajes de cuando se intenta ir a donde no se puede. Tiene un grado considerable de posibilidades de personalización y la documentación integrada de gran calidad, merece la pena echarle un vistazo.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Mensajes de control a traducir.
Landmark Events by Jon Ingold
Descripción


Registro de eventos en el juego.
Utilidad


Inform 7 es capaz de hacer algo de tratamiento del "pasado", con esta librería se habilita un mecanismo que permite ir "anotando" cosas que pasaron en el pasado, eventos relevantes para el transcurrir de la historia.
Grupo


MODELO DEL MUNDO
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


Hay algo de texto en inglés, pero es material de depuración.
Liquid Handling by Al Golden
Descripción


Proporciona la gestión de líquidos.
Utilidad


Casi todas las herramientas para tratar con líquidos.
Grupo


MODELO DEL MUNDO
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Gran cantidad de texto a adaptar. Además la implementación de la extensión no ayuda en mucho, ya que no está adecuadamente formateada ni comentada.
List Control by Eric Eve
Descripción


Tratamiento de respuestas o mensajes a usar de una lista.
Utilidad


Permite crear listas de respuestas que se van a usar (inicialmente) una sola vez. Esto se consigue mediante un mecanismo general que permite crear tablas tan sólo con las respuestas a dar.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa ningún texto que no incluya el propio usuario de la misma.
Location Images (for Glulx only) by Emily Short
Descripción


Imagen por localización.
Utilidad


Permite la inclusión de una imagen por cada localidad del relato.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa ningún texto.
Mistype by Cedric Knight
Descripción


Pretende corregir erratas del jugador o del escritor.
Utilidad


Se trata de una complejísima sustitución del tratamiento del input del jugador.
Grupo


MODELO DEL MUNDO
Disponibilidad


¿?
Detalles


No he sido capaz de saber si serviría o no para español.
Multi-examine by Jon Ingold
Descripción


Tratamiento de grupos de objetos, examinados como clase.
Utilidad


Una muy interesante extensión para tratar el tema de los grandes grupos de objetos para examinarlos como grupo.
Grupo


MODELO DEL MUNDO
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Textos de tratamiento y componentes de entendimiento.
Multiple Exits by Mikael Segercrantz
Descripción


Permite salidas múltiples desde una localización.
Utilidad


¿Laberintos con aleatoriedad mediante tablas?.
Grupo


MODELO DEL MUNDO
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa ningún texto.
Planner by Nate Cull
Descripción


Dotar a los PNJs de capacidades de resolución de problemas.
Utilidad


Esta extensión es probablemente la más fascinante de todas las disponibles entre las inglesas, parece sacada de la teoría misma de ontologías, etc... con un código no especialmente largo proporciona las bases para definir las relaciones de consistencia del mundo que el PNJ debe tener en cuenta, así como los objetivos de un PNJ, y especificar la forma en la que un PNJ puede intentar hacer que una parte de la secuencia de acciones necesarias que no está realizada se realice. Debería ser la base de los PNJs del futuro, aunque requiere esfuerzo de detallar todos estos aspectos.
Grupo


PNJs (!!!!!!!)
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


Por suerte esta librería no usa ningún texto, excepto para depuración
Reactable Quips by Michael Martin
Descripción


Conversaciones con PNJs.
Utilidad


Algo parecido al fhabloo de InformATE.
Grupo


PNJ
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Hay textos de control, pero no demasiados, debería ser posible traducirla sin demasiado esfuerzo.
Room Description Control by Emily Short
Descripción


Mejora de la descripción de una localidad.
Utilidad


Permite ajustar de manera más flexible lo que se describe junto con la localidad.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa ningún texto, excepto para depuración.
Runic Characters by Adam Thornton
Descripción


Más caracteres especiales.
Utilidad


Inclusión de caracteres rúnicos (¿").
Grupo


MODELO DEL MUNDO
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa textos.
Scheduled Activities by John Clemens
Descripción


Permite crear planificación de actividades.
Utilidad


Extiende las capacidades de Inform 7 de planificar actividades.
Grupo


MODELO DEL MUNDO
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa ningún texto.
Secret Doors by Andrew Owen
Descripción


Puertas y mecanismos secretos.
Utilidad


Permite crear puertas secretos y los mecanismos que las manejan.
Grupo


MODELO DEL MUNDO
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa ningún texto.
Shipboard Directions by Mikael Segercrantz
Descripción


Movimientos como en un barco (La vida de un pirata es la vida mejooooor...).
Utilidad


Más bien poca.
Grupo


MODELO DEL MUNDO
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Habría que traducir estas nuevas direcciones.
Simple Chat by Mark Tilford
Descripción


Tratamiento de conversaciones.
Utilidad


Lo mejor es leer la documentación que viene con la extensión.
Grupo


PNJs
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


La librería no usa ningún texto, excepto para depuración.
Simple Cyoa by Mark Tilford
Descripción


Interfaz de Libro Juego.
Utilidad


Permite crear relatos interactivos que simulan libro juegos.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


O al menos eso parece.
Simple Debugger by Michael Hilborn
Descripción


Un sistema de depuración metido en el relato.
Utilidad


Todo un conjunto de herramientas de depuración.
Grupo


Utilidad
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


Pero toda la depuración estaría en inglés.
Simple Followers by Emily Short
Descripción


Perseguidores.
Utilidad


Permite gestión de seguidores.
Grupo


PNJ
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Bastantes de textos y reglas de entendimiento a transformar.
Simple Graphical Window (for Glulx only) by Emily Short
Descripción


Ventana de gráficos.
Utilidad


Crea una sección de gráficos en la parte superior de la ventana..
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


No usa textos.
Single Paragraph Description by Emily Short
Descripción


Cambio en la forma de describir las localidades.
Utilidad


Unifica todo en un único párrafo.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Aunque no son muchos los textos a modificar.
Snippetage by Dave Robinson
Descripción


Herramientas de tratamiento de la entrada del jugador.
Utilidad


Mecanismos de tratamiento de fracciones de lo introducido por el jugador.
Grupo


Utilidad
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


No usa textos.
Status Line Removal (for Z-Machine only) by Emily Short
Descripción


Suprime la barra de estado.
Utilidad


Sólo para la compilación de máquina Z.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


No usa textos.
String Buffers by Jesse Mcgrew
Descripción


Cadenas dinámicas.
Utilidad


Mecanismos para adjuntar cadenas (incluso desde la entrada del jugador) a objetos. Así se pueden crear objetos como bloc de notas.
Grupo


Utilidad
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


No usa textos, mas que para depuración.
Supplemental Actions by Al Golden
Descripción


Añade un conjunto de acciones.
Utilidad


Un montón de acciones diferentes.
Grupo


MODELO DEL MUNDO
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Montones de textos y sobre todo reglas de entendimiento nuevas.
Tailored Room Description by Emily Short
Descripción


Manejo de descripciones de habitaciones.
Utilidad


Mecanismos avanzados de tratamiento de las descripciones de la habitaciones.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Textos a traducir.
Text Variations by Jon Ingold
Descripción


Textos aleatorios.
Utilidad


Un mecanismo avanzado de generación de selección de textos aleatorios.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


No usa textos, mas que para depuración o control de errores.
Title Page by Jon Ingold
Descripción


Página de título.
Utilidad


Introduce una página de introducción con una cita.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


La extensión incluye textos en inglés, pero es poca cosa, debería ser fácil de traducir.
Weather Effects (for Glulx only) by Mikael Segercrantz
Descripción


Efectos del tiempo.
Utilidad


Utilizando la librería anterior del mismo autor genera un conjunto laaargo de escenas que se corresponden a los diversos estados de las estaciones del año.
Grupo


AMBIENTACIÓN
Disponibilidad


DISPONIBLE
Detalles


No usa textos.
Weather by Ish Mcgravin
Descripción


Similar al anterior.
Utilidad


Pretende ofrecer un tiempo atmosférico según el año y una componente aleatoria.
Grupo


AMBIENTACIÓN
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Todos los textos atmosféricos.
Whowhat by David Cornelson
Descripción


Preguntas de quién y qué.
Utilidad


En realidad crea unas acciones nuevas, que son como autopreguntas. Yo nunca he visto algo así en nuestra comunidad. Lo más cercano los recuerdos de Olvido Mortal.
Grupo


MODELO DEL MUNDO
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Extensión con textos y reglas de entendimiento en inglés.
Written Inventory by Jon Ingold
Descripción


Inventario textual.
Utilidad


Permite ofrecer un inventario en modo exclusivamente texto, más literario que el habituacl.
Grupo


PRESENTACIÓN
Disponibilidad


POR TRADUCIR
Detalles


Textos de construcción del inventario que habría que adaptar.

Links

Extensiones Hispanas, producidas por nuestra comunidad.

Zip Pack con todas las extensiones inglesas. Para instalarlo solo hay que descomprimir su contenido en el directorio \Mis Documentos\Inform\Extensions. Compilación de Eric Forgeot al 9-Agos-2007

Herramientas personales